弟媳送朗朗回来时告诉我:朗朗变化真是太大了,她做事能为别人着想了,比如她和妈妈在外面吃完的香蕉皮,因附近没有垃圾桶,妈妈便把皮放在小树底下了,她说不行,这会给环保工人带来麻烦的,妈妈赶紧找垃圾桶;荡秋千时,明明是朗朗先玩的,一个大姐姐过来就抢,并说是她先来的,朗朗马上就让给姐姐了,然后到另一个地方玩,大姐姐又给抢过去了,朗朗都坦然相让。妈妈问她为什么会让呢?她说:“姐姐在提高我心性呢,姐姐好可怜啊。她在给我德换我的业力。她是不是可怜?”还有妈妈领她去一个食品店品尝大虾,就剩三个了,她妈妈给她吃了一个,还剩两个,妈妈说都给她吃,她却拒绝了:“妈妈我都吃了,再来小朋友该吃不到了。”晚上回去后,她还帮妈妈做家务。孩子的巨大变化使弟媳彻底改变了对大法的看法,主动对孩子说:“姑娘,咱们一起看大法书吧。”

能不能发准音,关键在于孩子有没有掌握发音的规则或要领.为此,要做好发音的示范,让孩子细心观察唇形和舌位,体会发音方法.为了帮助学生正确地读声母、韵母,教材中配有设计精巧的图画.插图巧妙地将字母的音、形结合起来,帮助学生读准音、记住形.初次读声、韵母时,可利用插图中的相关内容,首先让孩子感知要学习的声、韵母的发音,从他们已有的发音体验出发,引入要学习的字母.这样就能避免讲发音部位、发音方法、发音技巧等知识.对于发音部位便于观察、发音方法较易掌握的声韵母,可直接用范读来指导.教师的发音要准确、清晰,让每个学生看清口形、听清发音.做好口形是发准音的关键,教师要做准口形,让学生直观感知发音的部位和方法,辅以形象的讲解,指导学生发准音.受方言影响,有的音用插图用语言引入都不能读准,又无法让学生看清口腔内的发音部位、技巧,可以适当采取手势,帮助学生突破发音的难点.(例如:韵母中,后鼻韵母和特殊韵母“er”可以用手势来帮助学生发音.如“er”可用手指的弯曲来演示舌头由平至翘的过程,纠正学生舌头僵持翘起、不变化的错误.)
感觉策划这本书的初衷是“随便翻开一页都能阅读到很棒的诗歌,欣赏漂亮的插画。通过亲子共读,年幼的孩子了解诗歌的韵律美,稍大一些的孩子开始懂得意象之美。”但把方文山老师和杜甫放在一起还是有些奇怪(而且那首诗真想用周杰伦式的曲调直接唱出来)而且这对父母的要求得高过一般语文老师吧—要鼓励孩子大声念出来,得实现了解作者的年代、代表作、诗歌风格。还得融会贯通,说某首诗的时候,用其他的诗歌来佐证,东西方诗歌,古... 感觉策划这本书的初衷是“随便翻开一页都能阅读到很棒的诗歌,欣赏漂亮的插画。通过亲子共读,年幼的孩子了解诗歌的韵律美,稍大一些的孩子开始懂得意象之美。”但把方文山老师和杜甫放在一起还是有些奇怪(而且那首诗真想用周杰伦式的曲调直接唱出来)而且这对父母的要求得高过一般语文老师吧—要鼓励孩子大声念出来,得实现了解作者的年代、代表作、诗歌风格。还得融会贯通,说某首诗的时候,用其他的诗歌来佐证,东西方诗歌,古代诗和现代诗要有交集,最好还能引导提升! 这……我从里面看到了商机,布置一个读书房,打着“文艺要从娃娃抓起,最美的语言是诗歌”组织一个讲习班一定能日进斗金! (展开)
Early in the twelfth century, in the city of Tovin in northern Armenia close to Georgia, there lived an eminent family of Kurds, the master of whose house was surnamed Najm ad-Din, which meant “ excellent prince and star of religion.” Najm ad-Din had a boon comrade named Bihruz, a man of intelligence and charm, qualities matched only by his bent for trouble.
×